こんにちは僕ぽち丸。
このブログはじめてから、twitterにつぶやくボタンを設置して、その流れでtwitterをはじめました。
まあ未だに使い方がイマイチわからないものの、それなりに楽しんでやってます。
ところが、だ。
ここ最近、理由は一切分からないけど、
なぜか外人さんのフォロワーが急増しました。
本当に心当たりが無い。
僕のツイートを遡って英語を発掘してみると、
英語を使った事はこれしかない。
うーむ。
つまり、僕をフォローした外人さんは、このツイートを見て
「このぽち丸って奴マジクール!!」
「ワーオ、ファンタスティック!!」
「超カッコイイ!オモシロイ!ファンになっちゃった!!!」
とエキサイトしたわけか。なるほど。
これからはグローバル化の時代。
って10年前から言われてる気がするけど。
ネットを通じて世界中と意見を交換し、ぽち丸が世界に通用する紳士となるべき時に来たと言う事か!!
まず、彼らが何を伝えようとしているのか。それを知る必要がる。
しかしながらこのぽち丸、英語はからっきしだ。
多分そこらの中学生のほうが出来るレベルだ。
と言うわけで、彼らの主張を理解するために
マジエキサイト翻訳の力を頼る事にしました。
ちなみに、マジエキサイト翻訳とは、
この画像のように、文章をマジエキサイトに訳してくれる、「
コミュニケーションに必要なのは文法でも単語の暗記でもなく、ノリ」と言う、
アメリカかぶれな留学経験者どもの意見を地で行くこれからのグローバルコミュニケーションに必須のツールなのである。
と言うわけで、さっそく訳してみる。一人目。
[翻訳不可能]の部分が何なのかすごく気になるね!
多分、とんでもないスラングだよね!
二人目。
さあ皆さんご一緒に、
ワイワイワーイ!
マジエキサイト翻訳は、他の翻訳サイトやソフトにない独自の機能として、訛りの再現を可能にしました。
入力された方言や特定地域で通用するスラングを解析し、訛りを訳文に取り入れると言う画期的な機能です。
この人は関西弁で訳されているのできっと西海岸の方の人でしょう。
すいませんまた適当こいてます。
三人目。
きっとこの人はモヒカンでサングラスして袖が肩までしかない革ジャン着てたんだろうなぁ。
じいさんの生産的な計画に乗っかろうとしたのに世紀末救世主に秘孔を衝かれてしまったようです。
それも、
今自分が何をしていたのか説明する暇すら与えられずに。
さすが警告無しでぶっ放す事が認められている銃社会アメリカ。
いやまあ、ヒャッハーの人は銃でやられたわけじゃないでしょうけど。
「言いたい事も言えないこんな世の中じゃ・・・Poison」と言う断末魔が聞こえてくるようです。
さてさて、マジエキサイト翻訳で翻訳してみた結果、
マジでエキサイトしすぎて何言ってるか分からないという事が分かりました。
仕方ないので外人のフォロワーさんは
このまま放置しておく事にします。
ちなみに、今回僕が使ったマジエキサイト翻訳のページはこちら
http://www.majiexcite.co.jp/world/
※その信頼性から世界中で使われている超超人気サイトですので、常にサーバーが混み合いまくってます。
何回リロードしようが何しようが絶対見れないと思いますのでさっさと諦める事をおすすめします。
[0回]
PR